
“마법사 Abramelin의 신성한 마술 책”의 사각형은 히브리어에서 여러 언어로 번역되었습니다. 나는 그러한 주술이 효과가 있다고 생각하지 않습니다.
각 히브리어 문자는 숫자와 같기 때문에 히브리어로 사각형을 써야한다고 생각합니다. 예를 들어, 위 그림은 실제로 모양이 변경된 사각형 숫자 2입니다. (16 chapter / 금화 / ISBN-13 : 978-0-486-23211-9 / ISBN-10 : 0-486-23211-5).
먼저 사각형에 대한 설명을 찾아야했습니다. CESEP는 은색을 의미합니다. 그런 다음 “은”이라는 단어를 이디시어로 번역하고 כסף로 끝났습니다. 이 단어는 이디시어로“은”을 의미하고 히브리어로“돈”을 의미합니다.
또한,이 마법 주문을 수행 할 때 악마 Astaroth와 Ariton을 불러야합니다. 이상하게도이 책에는 악마 인장이 설명되어 있지 않지만 악마 인장은 매우 중요합니다.
과거의 마법사들은 그들의 비밀을 밝히고 싶지 않았다고 생각합니다. 그들은 우리에게 사각형을 주었지만 (의도적으로) 충분한 정보가 아닙니다.
책의 원래 정사각형에는 5 개의 열과 5 개의 행이 있습니다. CESEP라는 단어는 가로로 왼쪽에서 오른쪽으로 그리고 세로로 쓰여집니다.
히브리어로 사각형을 만들 수도 있지만 사각형의 양면에는 각각 세 글자 만 포함됩니다. כסף 수평 및 ףסכ 수직
CESEP라는 단어는 전혀 의미가 없습니다. 히브리어 나 이디시어를 아는 사람들 만이 라틴어 나 영어로 된 CESEP가 실제로 כסף라고 추측 할 수 있습니다.
더욱이 히브리어 단어는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰여진다는 것을 기억해야합니다. 물론 지금 쯤이면이 사각형은 마법에 사용될 수 없습니다.
어떤 사람들은 Abramelin 사각형으로 요술을 부리고 마술이 효과가 있다고 말합니다. 나는 Abramelin Square가 어떻게 마법에 사용되어 결과를 산출 할 수 있는지 이해할 수 없습니다.
문제는 : 광장에있는 단어의 의미를 이해하지 못합니다.
Abramelin 사각형 :
고급 요술
이 책을 쓴 사람은 매우 숙련 된 마술사였습니다. 그는 환상의 효과를 일으킬 수 있었기 때문에 매우 고급 수준에서 마법을 마스터했습니다.
사각형은 히브리어로 써야한다고 생각합니다. 각 히브리어 문자에는 숫자 값과 의미도 있습니다. 이 마술은 우리가 환상의 효과를 일으킬 수있을 때까지 배우고 연습해야합니다.
한국어 블로그 :
여기 Pitchblackcraft의 한국어 블로그입니다.